Главная / Гуманитарные и социальные науки /
Деловая переписка на английском языке / Тест 5
Деловая переписка на английском языке - тест 5
Упражнение 1:
Номер 1
В каком виде делового письма может быть использовано клише I am writing to complain...?
Ответ:
 (1) в письме-запросе 
 (2) в письме-жалобе 
 (3) в письме-заказе 
 (4) в рекомендательном клише 
Номер 2
В каком виде делового письма может быть использовано клише I would like to order...?
Ответ:
 (1) в письме-благодарности 
 (2) в сопроводительном письме 
 (3) в рекламном письме 
 (4) в письме-заказе 
Номер 3
В каком виде делового письма может быть использовано клише We are honored to invite you...?
Ответ:
 (1) в письме-приглашении 
 (2) в информационном письме 
 (3) в письме - ответе на запрос 
 (4) в письме о бронировании гостиницы 
Упражнение 2:
Номер 1
Какие клише будут характерны для письма-заказа?
Ответ:
 (1) I/we are pleased to place an order with your company... 
 (2) I/we would like to cancel our order... 
 (3) I would like to complain... 
 (4) I am writing to inform you... 
Номер 2
Какие клише будут характерны для письма-приглашения?
Ответ:
 (1) I would like to order... 
 (2) I am writing to express my dissatisfaction... 
 (3) I/we would like to invite you... 
 (4) Great Cherry Committee cordially invites you to... 
Номер 3
Какие клише не используются в письме-жалобе?
Ответ:
 (1) I am writing to request some information on... 
 (2) I regret to inform you that... 
 (3) I would like to query...which seem unusually high/low/bad/inefficient/... 
 (4) Could you please send me/us information on/details of... 
Упражнение 3:
Номер 1
Какое слово пропущено в клише We are pleased to ___ an order with your company?
Ответ:
 (1) place 
 (2) stay 
 (3) leave 
 (4) order 
Номер 2
Какое слово пропущено в клише I am ___ to inform?
Ответ:
 (1) here 
 (2) expressing 
 (3) writing 
 (4) regret 
Номер 3
Какое слово пропущено в клише We are ___ to invite you...?
Ответ:
 (1) regret 
 (2) pleased 
 (3) complaining 
 (4) sorry 
Упражнение 4:
Номер 1
Какие клише подходят для письма-благодарности?
Ответ:
 (1) I am writing to recommend... 
 (2) I would like to express my gratitude for... 
 (3) We appreciate your... 
 (4) Congratulations on... 
Номер 2
Какие клише подходят для поздравительного письма?
Ответ:
 (1) I/we would like to invite you... 
 (2) I would like to order... 
 (3) Best wishes for continued success 
 (4) Good luck as you... 
Номер 3
Какие клише подходят для письма-рекомендации?
Ответ:
 (1) I regret to inform you that... 
 (2) Mr White has been a pleasure to work with... 
 (3) I would like to query... 
 (4) I can highly recommend her for... 
Упражнение 5:
Номер 1
Какую фразу можно использовать для того, чтобы запросить информацию?
Ответ:
 (1) Congratulations on... 
 (2) I am writing to commend... 
 (3) I am interested in... 
 (4) I would like to inform you... 
Номер 2
Какую фразу можно использовать для того, чтобы уведомить о чем-либо?
Ответ:
 (1) I recommend... 
 (2) I wish you every success.. 
 (3) I would like to order... 
 (4) I am writing to inform you... 
Номер 3
Какую фразу можно использовать для того, чтобы сообщить плохие новости?
Ответ:
 (1) I am writing to express my gratitude... 
 (2) I am happy to inform you... 
 (3) I regret to inform you.. 
 (4) I am writing to express my thanks... 
Упражнение 6:
Номер 1
Какова цель invitation letter?
Ответ:
 (1) to invite 
 (2) to advertise 
 (3) to congratulate.. 
 (4) to infrom 
Номер 2
Какова цель letter of gratitude?
Ответ:
 (1) to complain 
 (2) to query 
 (3) to thank 
 (4) to ask 
Номер 3
Какова цель motivation letter?
Ответ:
 (1) to congratulate 
 (2) to motivate interest 
 (3) to place an order 
 (4) to cancel an order 
Упражнение 7:
Номер 1
В каких клише допущена ошибка?
Ответ:
 (1) Best wishes at continued success. 
 (2) I am writing to inform you... 
 (3) I feel confident in... 
 (4) Please regret my heartiest congratulations... 
Номер 2
Какие клише написаны правильно?
Ответ:
 (1) I would like to state an order with... 
 (2) He would be a tremendous asset... 
 (3) I believe she will be a positive addition... 
 (4) We cordially regret you to join us... 
Номер 3
В каких клише допущена ошибка?
Ответ:
 (1) It is our intention to... 
 (2) I regret to inform you... 
 (3) Can you need any additional information... 
 (4) Good luck since you... 
Упражнение 8:
Номер 1
Как переводится на русский язык клише I would like to express my gratitude?
Ответ:
 (1) Вынужден сообщить вам... 
 (2) Мои искренние соболезнования... 
 (3) Я хочу выразить благодарность... 
 (4) Меня интересует... 
Номер 2
Как переводится на английский язык фраза "Ваш заказ будет обработан в течение 5 рабочих дней"?
Ответ:
 (1) Please confirm the delivery dates. 
 (2) Your order will be processed withing 5 working/business days. 
 (3) I wish you every success. 
 (4) You can reach me at my email. 
Номер 3
Как переводится на русский язык клише Please send me/us the following articles/items?
Ответ:
 (1) Пожалуйста, пришлите нам следующие позиции 
 (2) Я бы хотел отменить заказ 
 (3) Я бы хотел получить информацию 
 (4) Мои поздравления!